To save as a PDF, click "Print" and select "Save as PDF" or "Print to PDF" from the Destination dropdown. On a mobile device, click the "Share" button, then choose "Print" and "Save as PDF".
A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org.
During the height of Muslim power in Mughal South Asia, Hindu and Muslim scholars worked collaboratively to translate a large body of Hindu Sanskrit texts into the Persian language. Translating Wisdom reconstructs the intellectual processes and exchanges that underlay these translations. Using as a case study the 1597 Persian rendition of the Yoga-Vasistha—an influential Sanskrit philosophical tale whose popularity stretched across the subcontinent—Shankar Nair illustrates how these early modern Muslim and Hindu scholars drew upon their respective religious, philosophical, and literary traditions to forge a common vocabulary through which to understand one another. These scholars thus achieved, Nair argues, a nuanced cultural exchange and interreligious and cross-philosophical dialogue significant not only to South Asia’s past but also its present.
Shankar Nair is Assistant Professor in the Department of Religious Studies and the Department of Middle Eastern and South Asian Languages and Cultures at the University of Virginia.
"Not every book on premodern India finds its theoretical inspiration in the jet stream! Shankar Nair examines a pivotal work of Mughal translation and shows how it channels huge vortexes of Islamic and Hindu intellectual culture. The result is a masterwork, and its own jet stream freshens the religious air we breathe today."—John Stratton Hawley, author of A Storm of Songs: India and the Idea of the Bhakti Movement
"Nair exhibits a breathtaking command of languages, textual traditions, and intellectual cultures in this pioneering study of the crisscrossing of Sanskrit, Persian, and Arabic cultural jet streams in sixteenth-century India. This immensely erudite book discovers philosophical ingenuity in the early modern translation of a Sanskrit metaphysical tale, the Laghu-Yoga-Vasistha, into Persian.”—Jonardon Ganeri, author of The Lost Age of Reason: Philosophy in Early Modern India 1450–1700